欢迎登录上海安度商务咨询有限公司 设为首页| 加入收藏| 联系我们

咨询热线

400-720-8123

常见问题

亚搏彩票app官方:频上热搜引众怒,体测的锅该给谁来背?

Amazon's butterfly flapping its wings can cause a hurricane in Florida.

亚马逊的蝴蝶拍打翅膀会在佛罗里达引起飓风。

Recently, there has been a hurricane of "strengthening physical fitness" in the Chinese sports world, especially for national teams at all levels. In the past six months, from track and field to chess, from swimming to skating, whether you are a veteran or a rising star , All have to strengthen physical training and play their lives for physical fitness.

最近,中国体育界出现了“加强身体健康”的飓风,特别是对于各个级别的国家队。在过去六个月中,从田径运动到国际象棋,从游泳到滑冰,无论您是老将还是后起之秀,所有人都必须加强体育锻炼,并为身体健康而生活。

And that butterfly is the State Sports General Administration.

那只蝴蝶是国家体育总局。

It fanned its wings on February 24 this year and released

它于今年2月24日扇起翅膀,并发布了

In the National Swimming Championships, all the famous swimmers, even if they break the Asian record, they have to look at their physical fitness test scores to determine whether they can enter the finals. This policy instantly became a hot topic of public opinion discussion. This cut, the first in the preliminaries missed the final, and the chess master accelerated the sprint.

在全国游泳锦标赛中,所有著名的游泳运动员即使打破了亚洲纪录,也必须查看自己的体能测试成绩来确定是否可以进入决赛。这项政策立即成为舆论讨论的热门话题。预赛中的第一名错过了决赛,而国际象棋大师加快了冲刺步伐。

Use vertical vertical jump, pull-ups, trunk core strength, 30-meter spri亚搏游戏app客服nt, 3000-meter run and other items to measure swimmers, and compare physical fitness test results with performance in the swimming pool. Running is not good, and you cannot enter the swimming finals. This has the meaning of magical realism.

使用垂直垂直跳跃,引体向上,躯干核心力量,30米短跑,3000米跑步和其他项目来测量游泳者,并将体能测试结果与游泳池性能进行比较。跑步不好,您无法参加游泳决赛。这具有魔幻现实主义的含义。

As Wang Jian Jiahe mentioned in an interview, "We are water projects after all, and onshore projects are not very good."

正如王建嘉在一次采访中所说:“毕竟我们是水利工程,而陆上工程不是很好。”

The physical fitness test was the first common method used in the selection of soldiers.

身体适应性测试是选拔士兵的第一种常用方法。

During the Warring States Period, after the reform of Wei Guo Li Li, warfare capabilities increased significantly. There are historical records of them passing physical fitness tests to select elite "Wei Wuzu".

战国时期,魏国立理改革后,作战能力大大提高。有历史记录表明他们通过了体能测试以选拔“魏无祖”精英。

In those days, candidates had to wear "three-layered armor", a hard bow that would take hundreds of catties to pull apart, a quiver with fifty arrows, plus a shield, iron helmet, and saber. As well as three days of rations, the difficulty of walking a hundred miles in half a day can be imagined. Such a physical fitness test can be called a hell mode.

在那个年代,考生必须穿上“三层装甲”,一挺结实的弓箭,要花上几百斤才能拉开,有五十把箭的箭袋,加上盾牌,铁盔和军刀。除了三天的口粮外,还可以想象半天走路一百英里的困难。这样的体能测试可以称为地狱模式。

Conscriptions of various countries in the ancient world also had different levels of physical fitness tests, and this tradition has continued to this day. Now friends of the world can find physical fitness tests for military forces around the world, so I won’t go into details.

古代世界各亚搏游戏app客服国的入伍者也进行了不同程度的体能测验,这一传统一直延续到今天。现在,世界各地的朋友都可以找到世界各地军队的体能测验,因此,我不再赘述。

Our country’s current physical fitness tests in the sports world and the private sector originate from the Soviet Union.

我国目前在体育界和私营部门进行的体能测试源自苏联。

In 1954, the former State Sports Commission responded to Chairman Mao Zedong’s call to "Develop sports and enhance the people's physical fitness" and followed the Soviet Union's physical exercise standards and promulgated the interim regulations on the "Preparatory Work and National Sports System".

1954年,原国家体育委员会回应了毛泽东主席关于“发展体育,提高人民身体素质”的号召,并遵循了苏联的体育锻炼标准,并颁布了《准备工作和国民体育体系暂行条例》。

Later, with the development of the times, these standards have also advanced with the times, and the militarization of them has faded, but the tradition of officially designated training standards is still there.

后来,随亚搏游戏app客服着时代的发展,这些标准也与时俱进,军事化程度也逐渐减弱,但是官方指定的培训标准仍然存在。

Everyone knows the qualification system for qualifying physical fitness tests in the Chinese football and basketball professional leagues, and there are physical fitness tests in various competitions around the world.

每个人都知道中国足球和篮球职业联赛中进行体能测试的资格体系,并且在世界各地的各种比赛中都有体能测试。

For example, the NBA and NFL will conduct systematic tests on rookies to better grasp the data of athletes. Football clubs also use different physical fitness testing methods when introducing new players. Many teams also have their own special physical fitness testing methods. After all, the famous YOYO physical test in Chinese football was made by Europeans, but they are far from the "hard lever" that we use to regard physical fitness test as an induction or competition.

例如,NBA和NFL将对新秀进行系统的测试,以更好地掌握运动员的数据。在引进新球员时,足球俱乐部还使用不同的体能测试方法。许多团队也有自己的特殊身体素质测试方法。毕竟,中国足球中著名的YOYO体能测试是欧洲人进行的,但它们远非我们用来将体能测试作为归纳法或竞赛法的“硬性手段”。

In order to prepare for the Tokyo Olympics, the General Administration of Sport of China required "further strengthen basic physical training and complement physical weakness."

为了为东京奥运会做准备,中国体育总局要求“进一步加强基本体育锻炼,弥补身体虚弱”。

In the recent physical fitness test of the National Weightlifting Championships, t亚搏游戏app客服he 36-year-old veteran and Olympic champion Lu Xiaojun expressed the voice of many members of the national weightlifting team: "Through the core strength and physical fitness system training in the first half of the year, I feel very relaxed for this physical fitness test... The core strength of the hip joint has been increased, which has greatly helped me in the special project, and the stability of the jerk and jerk is significantly improved."

在最近的全国举重锦标赛的体能测试中,这位36岁的老将和奥运冠军卢晓军表达了全国举重队许多成员的声音:“通过上半年的核心力量和体能系统训练在这一年中,我对这项体能测试感到非常放松……髋关节的核心力量得到了增强,这在特殊项目中对我有很大帮助,并且挺举和挺举的稳定性得到了显着提高。”

Obviously, strengthening basic physical fitness can improve the physical function of athletes and also provide protection for the performance of special skills and tactics. There is nothing wrong with "evil supplementing and training".

显然,加强基本身体素质可以改善运动员的身体机能,也可以为特殊技能和战术的表现提供保护。 “邪恶的补充和训练”没有错。

However, different competitive sports have their own focuses. Sprinters look for muscle power, gymnasts rely on the comprehensive ability of skill and flexibility, and chess and card players need long-term high concentration ability.

但是,不同的竞技运动有其自身的重点。短跑运动员寻找肌肉力量,体操运动员依靠综合技能和柔韧性,而棋牌运动员则需要长期的高专注力。

At the end of May this year, sprinter Su Bingtian had a headache because of the 3,000-meter physical fitness test. The Chinese sprinter 3,000-meter handed in a report of 13 minutes and 38 seconds. Self-deprecating should be a failure. This result is probably only up to Men's standard for ordinary high school students.

今年五月底,短跑选手苏炳田因为进行了3,000米的体能测试而感到头疼。中国短跑运动员3,000米获得了13分38秒的报告。自嘲是失败的。该结果可能仅达到普通高中学生的男性水平。

Su Bingtian is one of the few people of the yellow race who can get ten seconds into a hundred meters, while sprinting focuses on explosiveness and sprinting power. On the contrary, long-distance running pays more attention to endurance and uses completely different muscle groups. Even "Lightning" Bolt can't be good at long-distance running. He himself said that he would choose to surrender directly over 800 meters. The muscle group and training mode of sprinters are not suitable for long-distance running.

苏炳田是黄色种族中少数能跑出十秒达一百米的人之一,而短跑则着眼于爆发力和短跑能力。相反,长距离跑步更注重耐力,并且使用完全不同的肌肉群。即使是“闪电”螺栓也不擅长长距离跑步。他本人表示,他将选择直接投降800米以上。短跑运动员的肌肉群和训练方式不适合长跑。

In the women's vault finals of the National Gymnastics Championships, due to too many athletes who were eliminated in the physical fitness test, only five people entered the finals (normally eight). As a result, some young athletes who had no performance pressure (at least the top five) took extremely low degree of difficulty.

在全国体操锦标赛的女子跳马决赛中,由于太多的运动员在体能测试中被淘汰,只有五人进入了决赛(通常为八人)。结果,一些没有表现压力的年轻运动员(至少前五名)亚搏彩票app官方的难度非常低。

Coincidentally, chess, which is slightly unpopular in China, has also caused heated discussion because of physical testing. This year's Elephant League introduces physical fitness tests for the first time, specifically including 1,000-meter running, standing long jump, sitting and forward bending.

巧合的是,由于物理测试,在中国不太受欢迎的国际象棋也引起了热烈的讨论。今年的大象联盟(Elephant League)首次引入了体能测试,特别是1,000米的跑步,站立跳远,坐姿和向前弯曲。

I can't imagine the scene of a chess player who usually sits in suits and leather shoes galloping on the track. If chess players also needed physical tests in the past, our chess Saint Nie Weiping might have been crying on the track.

我无法想象一个通常坐在西装和皮鞋在赛道上奔跑的国际象棋棋手的场景。如果过去棋手也需要体检,那么我们的棋圣聂维平可能一直在赛道上哭泣。

It can be seen from this that most professional athletes have a certain degree of difficulty in adapting to the ten basic physical fitness tests mentioned in the "Notice". If a one-size-fits-all rule is adopted to influence the process and results of the game, such an operation is indeed a bit simple and crude.

由此可以看出,大多数职业运动员在适应《通知》中提到的十项基本身体素质测试方面都存在一定程度的困难。如果采用一种千篇一律的规则来影响游戏的过程和结果,那么这样的操作确实有点简单和粗糙。

Affected by the epidemic before, the event has been suspended for a long time, and every game after the recovery is a rare training opportunity for athletes. Judging from the current situation, if the physical fitness test is a factor, the competition rules of various seasons have been repeatedly complained, and the athletes have also reported that the assault enhancement physical fitness and training rhythm are not well matched, and the recurrence of old injuries affects preparations. These problems cannot be solved, and the strange phenomenon of "the first being eliminated in the preliminaries" will still appear.

受之前的流行病影响,该赛事已暂停很长时间,而且恢复后的每一场比赛对于运动员来说都是难得的训练机会。从目前的情况来看,如果将体能测试作为一个因素,那么就会反复抱怨各个季节的比赛规则,而运动员们也报告说,突击增强体能和训练节奏并不能很好地匹配,并且反复发作旧伤会影响准备工作。这些问题无法解决,仍然会出现“在预赛中首先被淘汰”的怪现象。

The original intention of improving physical fitness is good. Zhou Jihong, chairman of the Chinese Swimming Association, also believes that the purpose of adding basic physical fitness tests in the competition is to make up for the shortcomings of Chinese athletes and improve the competitiveness of Chinese swimmers in the world.

改善身体健康的初衷是好的。中国游泳协会主席周继红也认为,在比赛中增加基本体能测试的目的是为了弥补中国运动员的不足,提高中国游泳运动员在世界范围内的竞争力。

just,

只是,

With regard to the development of sports events, policy formulations must not think everything out, and do a comprehensive, scientific, and long-term plan. It is also lazy to implement a "one size fits all" in implementation.

关于体育赛事的发展,政策制定必须考虑周全,并制定全面,科学和长期的计划。在实现中实施“一刀切”的做法也很懒。

In the early years, Chinese football's 12-minute run and YOYO test were also very good in their original intentions. Many players and clubs suffered greatly in order to strengthen their physical fitness. What is the effect of unscientific physical fitness test? Chinese football also gave us the answer.

早年,中国足球的12分钟跑步和YOYO测试在初衷上也非常出色。为了增强身体素质,许多球员和俱乐部遭受了巨大的痛苦。不科学的体能测试会产生什么影响?中国足球也给了我们答案。

More than two months ago, Meituan CEO Wang Xing complained about the physical inability of the national football team to be unable to run through ordinary boys in Tsinghua, which attracted dissatisfaction and counterattack from insiders and ordinary fans in the football circle.

两个多月前,美团首席执行官王星抱怨国家足球队由于身体上的无力无法穿越清华的普通男孩,这引起了足球圈内部人士和普通球迷的不满和反击。

There is no need for the athletes and students mentioned by President Wang to be the opposite. In fact, students now have to face the test of physical fitness.

王主席提到的运动员和学生没有必要相反。实际上,学生现在必须面对身体健康的考验。

Let me take myself as an example. When I was in elementary school, there were desperately boring physical fitness test items in the middle school entrance examination. The daily morning jogs in high school were miserable. After the physical fitness test in college, I couldn’t get my diploma... You Go online and search for college physical fitness tests, and the content of Tucao will fill the entire screen.

让我以自己为例。当我上小学时,中学入学考试中有无聊的体能测试项目。高中每天早上慢跑是痛苦的。在完成大学的体能测试之后,我没能拿到文凭...您在线上搜索大学的体能测试,然后吐槽的内容就会填满整个屏幕。

I still remember the time when I jumped up and down on a wooden box, and when I became a dog, I measured my heart rate data. Fortunately, I usually run a lot as a midfielder, otherwise I may not be able to pass every time.

我仍然记得当我在一个木盒子上跳来跳去,当我成为一只狗时,我测量了我的心律数据。幸运的是,我通常作为中场跑很多,否则我可能每次都无法通过。

Some students with special circumstances have difficulty in completing these physical examination standards. It’s not that it’s wrong, but that it’s unscientific, and the specific standards don’t vary from person to person.

一些特殊情况的学生很难完成这些体检标准。这并不是说错了,而是不科学的,具体标准因人而异。

It is not wrong for the sports department to introduce a guiding policy for the physical fitness of students or to improve the physical level of athletes. However, it is overcorrected to use physical fitness test results to determine the outcome of the game and determine whether professional sports mobilization can be employed.

体育部门为学生的身体健康引入指导政策或提高运动员的身体水平是没有错的。但是,使用身体适应性测试结果来确定游戏的结果并确定是否可以使用专业运动集会是过度矫正的。

Otherwise, it's just a modern version of "The King of Chu has a thin waist and many starve to death in the palace".

否则,这只是“楚王的腰很瘦,许多人饿死了宫殿”的现代版本。

 

CHARACTERISTIC SERVICE

自贸区注册、注册旅游社、注册进出口公司、生产型公司注册...

地址:上海普陀区胶州路941号长久商务中心7楼

咨询热线:400-720-8123 021-51087380

手机:13918133786 15821396676

邮箱:dailidengji@163.com

QQ:2880867288 2880867299

交通路线:轻轨7号线,13号线长寿路下即到

公交:62、44、136、129、562、708等

?

Copyright ? 2016-2018上海安度商务咨询有限公司 版权所有

ICP备案:ICP备123

注册上海公司注册自贸区公司 ? 注册商标 ? 代理记账

注册上海公司

扫一扫关注安度